Monday 25 May 2015

Enjoy the Baltic sea


PL: Tym razem mój brat i ja skoczyliśmz na rowerze i pojechliśmz się do morza, to był wspaniałe dzień dla odkrycia cyegoś nowego ze słońcem! Dlatego my nie wahajliśmz i jechaliśmz  wzdłuż wybrzeża oraz  odwiedzaliśmz dwa miasta w jeden dzień! Bo wiadomo że w Trójmieście praktycznie nie ma granic między trzema miastami, to jedna wielka aglomeracja! W następnym artykule, pokażę Wam las, pachnący i bezgraniczny! A teraz, jak obiecałem się, pokażę Wan jak najwięcej zdjęć atmosferycznych na morze! Miłego oglądania!

UA: цього разу я та мій брат сіли на велосипеди та покатили до моря, це був чудовий та сонячний день для нових відкриттів! Тому ми не роздумуючи котили по береговій лінії і в сумі побували у двох містах за один день! У Труймясті практично немає кордонів між трьома містами, адже це одна велика агломерація! У наступній своїй статті, я покажу вам ліс, безмежний і пахучий! Ну а зараз, як я і обіцяв, показую вам ті самі атмосферні морські знімки! Приємного перегляду!

UK: This time my brother and I sat on the bikes and we went to the sea, it was an incrediable day for discover with the sunshine! Therefore we do not thinking and just  riding along the coastline and in fact we visited two cities in one day! In the Trójmiasto there are  not borders between the three cities, it's one big agglomeration! In the next article, I will show you the forest, unlimited and great smelling! And now, as I promised, I show you the most atmospheric sea pictures! Happy viewing!

RU: в этот раз мы с братом сели на велосипеды и поехали к морю,это был потрясающий день для открытий с солнечной погодой! Поэтом мы не раздумывая катили по береговой линии и в сумме побывали в двух городах за один день! В Труймясте практически нет границ между тремя городами,ведь это одна большая агломерация! В следующей своей статье ,я покажу вам лес,безграничный и пахучий! Ну а сейчас,как я и обещал,показываю вам те самые атмосферные морские снимки! Приятного просмотра!










PL: Ten artykuł ma mało tekstu,bo jestem pewien,że te zdjęcia mogą Wam powiedzieć więcej niż słowa napisane przeze mnie

UA: в цій статті, буде мало тексту, я впевнений , що світлини вам розкажуть більше чим, слова написсані мною.

UK: In This article little text, I am sure, these pictures can tell you more than words written by me:)

RU: в этой статье будет мало текста, я уверен , эти снимки могут вам рассказать больше чем слова написанные мною. Я покажу :)





















PL: mam wielką nadzieję, że zdjęcia powiedzieli Wam o czekawą opowiedz i że wam to się spodobało. Jeśli tak, przychodycie jeszcze raz i podziel się z przyjaciółmi, zapraszamy! :)

UA: дуже сподіваюся що фотографії розповіли вам про багато що і що вам сподобався їхній розповідь. Якщо це так, приходьте ще й діліться з друзями, вам тут раді! :)

UK: I hope so much that the photos tell you about many things and that you liked their story. And also come again to see something new and share with your friends, you are welcome here everytime! :)

RU: очень надеюсь что фотографии рассказали вам о многом и что вам понравился их рассказ. Если это так, приходите еще и делитесь с друзьями , вам здесь рады ! :)

2 comments:

  1. Wow, super zdjęcia. Są naprawdę świetne i bardzo podoba mi się jak prowadzisz tego bloga. Powodzenia w dalszej pracy:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bardzo dziękuje! Będę bo to jest moje ulublione hobby i świetnie że to podoba ludziam :)

      Delete