Monday 25 May 2015

Enjoy the Baltic sea


PL: Tym razem mój brat i ja skoczyliśmz na rowerze i pojechliśmz się do morza, to był wspaniałe dzień dla odkrycia cyegoś nowego ze słońcem! Dlatego my nie wahajliśmz i jechaliśmz  wzdłuż wybrzeża oraz  odwiedzaliśmz dwa miasta w jeden dzień! Bo wiadomo że w Trójmieście praktycznie nie ma granic między trzema miastami, to jedna wielka aglomeracja! W następnym artykule, pokażę Wam las, pachnący i bezgraniczny! A teraz, jak obiecałem się, pokażę Wan jak najwięcej zdjęć atmosferycznych na morze! Miłego oglądania!

UA: цього разу я та мій брат сіли на велосипеди та покатили до моря, це був чудовий та сонячний день для нових відкриттів! Тому ми не роздумуючи котили по береговій лінії і в сумі побували у двох містах за один день! У Труймясті практично немає кордонів між трьома містами, адже це одна велика агломерація! У наступній своїй статті, я покажу вам ліс, безмежний і пахучий! Ну а зараз, як я і обіцяв, показую вам ті самі атмосферні морські знімки! Приємного перегляду!

UK: This time my brother and I sat on the bikes and we went to the sea, it was an incrediable day for discover with the sunshine! Therefore we do not thinking and just  riding along the coastline and in fact we visited two cities in one day! In the Trójmiasto there are  not borders between the three cities, it's one big agglomeration! In the next article, I will show you the forest, unlimited and great smelling! And now, as I promised, I show you the most atmospheric sea pictures! Happy viewing!

RU: в этот раз мы с братом сели на велосипеды и поехали к морю,это был потрясающий день для открытий с солнечной погодой! Поэтом мы не раздумывая катили по береговой линии и в сумме побывали в двух городах за один день! В Труймясте практически нет границ между тремя городами,ведь это одна большая агломерация! В следующей своей статье ,я покажу вам лес,безграничный и пахучий! Ну а сейчас,как я и обещал,показываю вам те самые атмосферные морские снимки! Приятного просмотра!

Saturday 16 May 2015

Look what I found

PL: w mojem życie przeszedłi się ogromne zmiany, przez długi czas miałem "milczenie" w swoim blogu. Ale przyszedł czas dla tego żeby przerwać milczenie :) Mam coś do pokazania wam i także ja przygotowuję się do waszego ogliondania  więcej nowych zdjęć! Dziękuje wszystkim, którzy wspierali i wspierają mnie i tym którzy są w kontakcie ze mną, jestem niezmiernie wdzięczny! Przepraszam za blędy ortograficzny

UA: в моєму житті пройшли великі зміни, мене це не може не радувати, тому я довго "мовчав" у своеєму блозі. Але настав той момент коли я, пререборов лінь, порушу це "мовчання". Маю багато фото для того ,щоб вам їх показати і зовсім скоро я готую до вашого перегляду ще більше нових світлин! Дякую всім хто мене підтримував і підтримує за останній час і продовжує контактувати зі мною!

UK: I got a lot of important changes in my life and therefor there was a silence in  my blog but now I want to break this silence because I have many photos to show you and some stories to tell you about. Also I prepare a lot of new photos which I made recently! I want to thank to people which gave the support for me and to whose giving the support for me now and for whose are keeping in touch with me!

RU: в моей жизни произошли огромные перемены,меня это не может не радовать,поэтому долгое время я "молчал" у себя в блоге. Но настал тот момент ,когда я , переборов великую лень, нарушил молчанье :) у меня есть что вам показать,и совсем скоро я готовлю на ваше обозрение больше новых фотографий! Спасибо всем кто поддерживал и поддерживает меня в последнее время и не бросает контакта со мной, я вам безмерно благодарен!