PL: Na trzeci rok z rzędu, w lecie, przyjedzam w Kraków. Przypominając to miasto, myślałem o wielu turystów ktoryz uciekają do jednego z najważniejszych,z polskich miast. Chciałem zrobić zdjęcie czegoś niezwykłego, bo w moim blogu są wystarczająco zdjęcia atrakcji Krakowa, chodzić po ulicach,na których nie byłem jeszcze i zobaczyć miasto w nowy sposób. Cóż, co się stało z tego :)
UA: ось уже третій рік поспіль, влітку, я буваю в Кракові. Згадуючи про це місто, я думав про велику кількість туристів, які стікаються до одного з найважливіших, так вже історично склалося, польського міста. Мені хотілося сфотографувати що-небудь незвичайне, адже в моєму блозі і так достатньо фотографій пам'яток Кракова, пройтися по вуличках, на яких ще не був і побачити місто по новому. Ну що ж, давайте що з цього вийшло :)
UK: For the third consecutive year, in the summer, I visit in Krakow. Recalling this city, I thought about a lot of tourists are flocking to one of the most important, so has historically developed, Polish city. I wanted to take a picture of something unusual, because in my blog are enough photos of Krakow's attractions, I wanted to walk along streets,on which I had not been yet and see the city in new ways. Well, let's what happened :)
RU: вот уже третий год подряд, летом,я бываю в Кракове. Вспоминая об этом городе, я думал о большом количестве туристов, стекающимся к одному из самых важных ,так уж исторически сложилось, польскому городу. Мне хотелось сфотографировать что-нибудь необычное, ведь в моем блоге и так достаточно фотографий достопримечательностей Кракова, пройтись по улочкам ,на которых еще не был и увидеть город по новому. Ну что же, давайте что из этого вышло :)